Светлая тема

Рецензия на игру Off-Road Redneck Racing

Сначала было Слово. Ну кто бы в этом сомневался! Лет 200 назад. Фердинанд Соссюр наивно предполагал, что это самое слово, то бишь языковой знак, связывает понятие и акустический образ. Тоже весьма сомнительно. Образ-то, конечно, остался целехонек, а вот понятия с каждым днем расплываются все больше, преображаясь в абстрактные туманности, да и связи теряются в сонме оговорок и словоплетства. Что поделать - естественный лингвистический регресс, слово ничего не значит, а ежели его где и припечатают - так то не смыслу для, а понту ради. Название, как средство упаковки игровой продукции, используется уже давно: привесил справа новый бантик, и готово. Якобы новая игра получилась.

Mundus vult decipi - ergo decipiatur
*Мир желает быть обманутым, так пусть же его обманут

По сути своей это, надо сказать, тот же самый Offroad от Rage. Не то чтобы творчески заимствовано, и даже не украдено, просто нам вроде как представили американскую версию. Сразу оговорюсь: поклонникам Буббы и Леонарда, привлеченным приставкой Redneck, лучше не беспокоиться и игрой зазря не обзаводиться: полюбившиеся герои фигурируют лишь в роли водителей и фактически идентичны пилотам из европейской версии.

Разительных отличий найти не удастся. Трассы те же, машинки - аналогично. Безусловно, ORR придали национальный звездно-полосатый оттенок в виде фермера-водилы и куриных перьев, разлетающихся при столкновении со стогом. О том, что в стране от Калифорнии до Нью-Йорк Айлэнда всего завались и даже несколько больше, недвусмысленно свидетельствуют бесчисленные ящики. Вот, дескать, сколько у нас тары - грузи не хочу, куда девать не знаем. Ящичное благоденствие все время мешается под колесами и препятствует проезду. Свобода слова, характерная для предводителя мировой демократии, нашла свое непосредственное воплощение в двух восклицаниях: "ЙОХХооо!" (при использовании супер-гипер-ускорителя "нитробуст") и "Ыметь вас всех долго!" (при столкновении с соперниками). По всей видимости, предпочтение было отдано именно этим идиоматическим выражениям по причине их доходчивости не только до безграмотного 90-летнего негра из гетто, но и до среднего американского подростка. Равенство, блин. Исходя из моих личных впечатлений, стало несколько менее эффективным, а значит, более реалистичным торможение, что в определенной мере усложнило игру. А соперники вообще тормоза потеряли, несутся - только шины сверкают.

234 варианта народной песни

И каждый поет то, что на слуху. Разницы невооруженым глазом не наблюдается. Впрочем, если вы еще стоите на распутье, какую же бездорожину выбрать, обратитесь лучше к последней - задористая озвучка поможет на тернистом пути первопроездца. Владельцам же Оffroad рекомендуется им и довольствоваться. Озвучку по мере необходимости воспроизводите самостоятельно.