Светлая тема

Рецензия на игру Облако и ветер 2

Только вчера наши любознательные читатели узнали о китайской ролевой игре Swordman 2, известной в российском прокате как «Последний самурай». Но то была лишь присказка. «Облако и ветер 2» вышла в Китае несколькими месяцами раньше «Самурая» и представляет собой зрелище еще более страшное. В Swordman 2 можно было играть, сжав зубы, а вот с Wind and Cloud 2 этот номер уже не пройдет.

На сей раз китайская RPG основана на комиксе регионального значения. На своей родине игра разошлась тиражом в 300 тысяч копий — когда она появилась в лавках китайских мудрецов, по ТВ как раз шел соответствующий сериал. Образно выражаясь, получился местный аналог нашего «Бумера», легкий способ быстро заработать много денег. Продукт такого пошиба на иноземной почве не вызревает, поэтому русская редакция игры украшена красивыми картинками, напоминающими о «Крадущемся тигре, притаившемся драконе». Будьте осторожны: фильм Энга Ли — шедевр, на который ушло немало тысяч долларов, а «Облако и ветер 2» — поделка на один день, аутсайдер третьего дивизиона.

Игра создана на том же движке, что и «Последний самурай», причем точно так же неловко копирует Final Fantasy. Герои снова расхаживают между локациями по глобальной карте, снова исследуют трехмерные поселки и прямоугольные подземелья. Боевая система практически не изменилась, а поскольку игра — повторюсь — вышла раньше Swordman 2, все немногочисленные нововведения говорят не в ее пользу. К примеру, в бою нельзя выбрать цель с клавиатуры, клавишей «Enter», приходится браться за мышь. Отсутствует мини-карта, что значительно усложняет навигацию в подземельях. Зато появились трехмерные заставки, живо напоминающие о шедевре отечественного игростроения, русской национальной ролевой игре «Князь».

Казалось, графика в несчастном «Последнем самурае» настолько неказиста, что дальше уже некуда. Нет, текстуры земли можно сделать еще более размытыми, модели персонажей — еще более корявыми, анимацию — еще более дерганой. Разрешение то же — 640x480. Герой «Облака и ветра 2» — опытный боец кун-фу, который укладывает кого угодно голыми руками. Потратились на «улучшенный меч»? Нет, этот извращенец все равно будет мутузить врагов своими квадратными кулачищами. Впрочем, как и раньше, боевая система — единственный луч света в тоннеле муторной низкобюджетности.

Локализации двух китайских проектов в «Руссобите» наверняка делались одной командой, по единой технологии. Как следствие, озвучки опять нет, а в текстах море ошибок: орфографических, синтаксических, стилистических — каких угодно. Видно, что игры переводили абы как, лишь бы затраты были поменьше. Хотите поиграть в дешевую локализацию дешевой китайской народной игры?

* * *

На грани фола. Получить удовольствие просто нереально, да и терпеть это убожество, в общем-то, очень нелегко. Игра оказалась никому не нужной — ни игрокам, ни разработчикам, ни издателям. Только незадачливые покупатели, соблазнившиеся на красочную обложку, будут лить крокодильи слезы. Постарайтесь не оказаться в их числе.